Xylem 4OS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Pumpen Xylem 4OS herunter. Xylem 4OS User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4OS
Applica qui odice a barre
Here apply the bar code label
it

pt
Instruções de instalação e uso
en
Installation and operating instructions
el

fr
Instructions pour installation et
ploi
sv
Installations- och bruksanvisning
de
Installations- und
Bedienungsanleitungen
ar

es
Instrucciones para la instalación y el
uso
cod. 001073320 rev.E ed. 08/2013
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

4OS Applica qui odice a barre Here apply the bar code label it  pt Instruções d

Seite 2

10 3.1.11 Special applications For situations other than those described for the nature of the liquid and/or installation, please contact our Sal

Seite 3

11 Before proceeding, make sure that all the connections (even if they are potential-free) are voltage-free. Unless otherwise specified in local

Seite 4

12 3.1.2 Température de l’eau La températ °C.  

Seite 5

13 4. Transport et stockage Informations pour le transporteur et l’installateur Les moteurs sont fournis dans des emballages en carton de dimensi

Seite 6

14 Référez-vous au schéma électrique figurant sur documentation fournie avec le

Seite 7

15 3.1.2 Wassertemperatur Mindesttemperatur des Wassers: + 0°C. Zulässige Höchsttemperatur des Wassers: + 35°C, sofern der Motor von einem Wasser

Seite 8

16 4. Transport und Einlagerung Informationen für das Transportpersonal und den Installateur Die Motoren werden in Kartonverpackungen mit untersch

Seite 9

17  Drehstromausführung Schließen Sie die Motorpumpe mittels einer geeigneten Schalttafel an die Speiseleitung an. Stellen Sie die Schalttafel a

Seite 10

18 3.1.3 Refrigeración del motor Situar el motor en pozos o tanques para garantizar alrededor de la camisa exterior un flujo de agua con una velo

Seite 11

19 Levantar y desplazar el producto con cuidado, utilizando aparatos de elevación apropiados. Respetar las normas para la prevención de accidente

Seite 12

2 it Conservate con cura il manuale per future consultazioni pt Conservar cuidadosamente o manual para consultas futuras en Keep this manual for f

Seite 13

20 7. Mantenimiento, asistencia y repuestos Información para el encargado del mantenimiento Antes de cualquier operación de mantenimiento, con

Seite 14

21 3.1.4 Posição de instalação Possibilidade de instalação em vertical para todas as potências. Possibilidade de instalação em horizontal para potê

Seite 15

22 Se não se reutilizar a embalagem para outros empregos, eliminá-la de acordo com as leis locais em vigor sobre a recolha selectiva dos resíduos.

Seite 16

23 As intervenções de manutenção só podem ser realizadas por pessoal experiente e qualificado. Usar adequado equipamento e protecções. Respeitar

Seite 17

24 3.1.5 Βάθος βύθισης  3.1.6 Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας 

Seite 18

25 

Seite 19

26  7.1 Ανταλλακτικά 

Seite 20

27 Motorerna fungerar normalt med en matningsspänning med ett toleransintervall enligt följande värden: f UN f UN Hz ~ V ± % Hz ~ V ± % 50 1 220

Seite 21

28 Kontrollera att elektriska data för manöverpanel och pump & motor överensstämmer med varandra. En felaktig kombination kan förorsaka proble

Seite 22

29 ar  

Seite 23

3 fr AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES CHOSES Vous trouvez ci-après la signification des symboles utilisés dans le présent manue

Seite 24 -  

30 3.1.9  

Seite 25

31 6.1   

Seite 26

32 Figura 1: Figure 1: Figure 1: Abb. 1: Figura 1: Figura 1: Εικόνα 1: Fig. 1:  Schema di collegamento versione monofase Single-phase wiring

Seite 27 - , se avsnitt 3.1

33 Attention! The motor is a component and may not be put into service before the machine/system, into which it will be incorporated, is declared

Seite 28

34 pt Declaração CE de Conformidade Lowara srl Unipersonale, com sede em Via Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) - Itália, declara que o

Seite 29

35   LOWARA SRL UNIPERSONALE

Seite 30

it Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. en Lowara reserves the right to make modifications without prio

Seite 31

4 ADVERTENCIA Riesgo de daños a las cosas (bomba, instalaci Leer con cuida

Seite 32 - 

5 τον επισκευαστή  

Seite 33

6 it 1. Generalità 

Seite 34

7 3.1.8 Abbinamento con la pompa Verificate il corretto abbinamento tra il motore e la pompa. Un abbinamento improprio può causare inconvenienti.

Seite 35

8 5.3 Posa nel pozzo o nella vasca  

Seite 36

9 2. Product Description Information for installers and users 

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare