Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Pumpen Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage herunter. Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Single Phase

Single PhaseSump, Effluent and SewageINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM127

Seite 2 - Owner’s Information

10TROUBLESHOOTINGFAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH.

Seite 3 - OR LIFT-OUT SYSTEM

11GOULDS WATER TECHNOLOGY LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Water Technology.Any part or parts f

Seite 4 - SELECTING AND WIRING

12MANUAL DE INSTRUCCIÓNIM127Bombas Monofásicaspara sumidero, efluente y alcantarilladoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

Seite 5 - INSTALLATION

13Número de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:Número de modelo del control:Agente:No. telefónico del agente:Fecha de compra:

Seite 6 - FLOAT SWITCH AND PANEL CHART

14INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE-G

Seite 7 - PUMP OPERATION

15levantamiento para facilitar la instalación y retiro para inspección y/o servicio. La mayoría de los códigos no per-mite que el personal entre al po

Seite 8 - Drawing 2

16EN EL CASO DE UNIDADES SIN ENCHUFE, NO QUITE EL CABLE NI EL PROTECTOR CONTRA TIRONES. NO CONECTE EL TUBO-CONDUCTO A LA BOMBA.Las bombas con cables d

Seite 9

17Utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado – au-tomático) de la bomba en la posición manual para probar las bombas. Si funcionan bien en la p

Seite 10 - Hazardous

18Simple ➀EntradaAlarma SW3Bomba encendidaSW2Bomba apagadaSW1DescargaAlarma SW4Bomba secundariaencendida SW3Bomba principalencendida SW2Bomba apagadaS

Seite 11

19DATOS DE INGENIERÍAOPERACIÓN DE LA BOMBAFigura 2Flotador doble – de cableado directoFigura 3Determinación del rango de bombeoFigura 1Pumpmaster y Pu

Seite 12 - Bombas Monofásicas

2Pump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Phone No.Date of Purchase: Installation:Current Readings at St

Seite 13 - Información del propietario

20LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTOValores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los condu

Seite 14 - LEVANTAMIENTO OPCIONAL

21INSTALACIONES TÍPICAS (continuación)Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020L1L2NTIERRA115/230 VCA (PARA 115 VCA, UTILICE LOS TERMINA

Seite 15 - ADVERTENCIA

22IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR

Seite 16 - La tensión peligrosa puede

23GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS WATER TECHNOLOGYEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Water Technolo

Seite 17 - OPERACIÓN

24Pompes de puisard, à effluents et à eaux d’égout,monophaséesDIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIENMANUEL D'UTILISATIONIM127

Seite 18 - DE FLOTADOR

25Numéro de modèle de la pompe : Numéro de série de la pompe :No de modèle du tableau de commande :Détaillant :No de téléphone du détailla

Seite 19 - Temperatura máxima del fluido

26CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI-ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES D

Seite 20 - Dibujo 2

27SYSTÈME DE LEVAGE OPTIONNEL À RAIL DE GUIDAGE OU À ADAPTATEUR COULISSANTDans le cas de bon nombre de cuves à effluents et de postes de relèvement d’e

Seite 21

28Toutes les pompes de 1/3 et de ½ hp (115 ou 230 V), ainsi que certaines pompes de ¾ et de 1 hp, sont munies d’un cordon d’alimentation à fiche pouvan

Seite 22

29ÉVITER LES BLESSURES GRAVES : NE PAS S’INTRODUIRE LA MAIN DANS L’ORIFICE D’ASPIRATION DE LA POMPE PENDANT LA VÉRIFICA-TION DU SENS DE ROTATION.Desce

Seite 23

3SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Seite 24 - MANUEL D'UTILISATION

30TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION DES CONTACTEURS À FLOTTEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à flotteur requis

Seite 25

31DONNÉES TECHNIQUESSERVICE DE LA POMPEFigure 2Raccordement fixe pour contacteur à flotteur doubleFigure 3Détermination de la plage de pompageFigure 1R

Seite 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

32VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEURValeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque fil et le fil de terre État du moteur et d

Seite 27 - AVERTISSEMENT

33INSTALLATIONS TYPES (suite)Schéma de câblage monophasé S10020 pour pompe simpleL1L2NTERRETENSION DE 115/230˚V˚c.a. (POUR 115˚V˚c.a., UTILISER L1 ET

Seite 28 - Les tensions dangereuses

34DIAGNOSTIC DES ANOMALIESOMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT

Seite 30 - DES CONTACTEURS À FLOTTEUR

GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS WATER TECHNOLOGYLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Water

Seite 31 - 15,3 cm (6 po)

4PIPINGDischarge piping should be no smaller than the pump discharge diameter and kept as short as possible, avoiding unnecessary fittings to minimize

Seite 32 - INSTALLATIONS TYPES

5PRE-PACKAGED SYSTEM INSTALLATIONConnect the piping per local codes and the drawings in Typical Drawings Section.Sink Drain Systems – Inspect unit for

Seite 33 - INSTALLATIONS TYPES (suite)

6Reset the Alarm circuit, place pump switch(es) in the Automatic position and Control Switch in ON position. The system is now ready for automatic op

Seite 34 - DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

7ENGINEERING DATAPUMP OPERATIONFigure 2Double Float - Hard WiredFigure 3Determining Pumping RangeFigure 1Pumpmaster and Pumpmaster Plus - Hard WiredE

Seite 35 - NOTES/NOTAS

8INSULATION RESISTANCE READINGSNormal Ohm and Megohm Values between all leads and ground Condition of Motor and Leads Ohm Value Megohm Value A new

Seite 36

9TYPICAL INSTALLATIONS (continued)Simplex Single Phase Wiring Diagram S10020L1L2NGND115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N).S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare