Xylem CG 843 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Xylem CG 843 herunter. Xylem CG 843 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Medidor de pH

Medidor de pH para laboratoriosCG 843ba12243s_2 09/99Instrucciones de operación69

Seite 2

Sumario78 Marca detipificaciónTÜV GS, UL/CUL, CETipo de display LCD multifuncionalTeclado Teclado de folio táctil, de poliésterMemoria Memoria anula

Seite 3

Sumario79 Pilas 4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso Tipo AA Vida útil aprox. 3000 horas de servicioTransforma-dor de alimen-tación (opcional)para

Seite 4

Sumario80Electrodos Buje según DIN 19 262 o bien, BNC buje de 4-mm para el electrodo de referenciaSensor de temperatura buje de 4-mm para elsensor de

Seite 5 - 1Sumario

Seguridad812 SeguridadEste manual contiene instrucciones fundamentales que deben ser respetadas al poner el instrumento en servicio, durante su funcio

Seite 6 - 1.1 Teclado

Seguridad822.1 Uso específicoEl uso específico del instrumento es unicamente la medición del valor pH y la medición de la reducción en un ambiente de

Seite 7 - 1.3 Conexiones varias

Seguridad83Empleo sin peligro Si es de suponer que el instrumento ya no puede ser usado sin correr peligro, hay que desconectarlo y dejarlo fuera de s

Seite 9 - 1.5 Especificaciones técnicas

Puesta en funcionamiento853 Puesta en funcionamientoPara poner en servicio el aparato por primera vez, proceda de la siguiente manera:l Ajustar la fec

Seite 10

Puesta en funcionamiento86Transformador dealimentaciónConectar elEl medidor del pH funciona con pilas. Pero igualmente puede ser conectado a la red a

Seite 11

Operación874 Operación4.1 Conectar el medidorObservaciónEl medidor dispone de una conexión económica, para ahorrar energía e impedir que las pilas se

Seite 12

70Actualidad en elmomentode la impresiónToda información contenida en este manual en el momento de la impresión son datos válidos. SCHOTT puede introd

Seite 13 - 2 Seguridad

Operación884.2 MedirActividadespreparativasAntes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes actividades preparativas:ObservaciónLas s

Seite 14 - 2.1 Uso específico

Operación89Sensor detemperaturaUd. puede efectuar la medición con o sin sensor térmico. En el display aparece TP cuando hay conectado un sensor de tem

Seite 15 - Seguridad

Operación904.2.1 Medir el valor pHAutoRead AR(Control de deriva)La función AutoRead (control de deriva) verifica la estabilidad de la señal de medició

Seite 16

Operación91ObservaciónLa medición con AutoRead puede ser interrumpida en todo momento con <run/enter> (registrando el valor actual).4.2.2 Medir

Seite 17 - 3 Puesta en funcionamiento

Operación924.2.3 Transferir los valores medidos Ud puede transferir los valores medidos (conjuntos de datos) de 3 maneras diferentes:l Conectar la tra

Seite 18 - Puesta en funcionamiento

Operación934.3 CalibraciónCalibración,para que?Las sondas de pH envejecen. Y al envejecer, cambia la asimetría (punto cero) y la pendiente de la sonda

Seite 19 - 4 Operación

Operación94AutoRead Al calibrar con AutoCal TEC y AutoCal DIN la función AutoRead es activada automáticamente. La medición AutoRead puede ser interrum

Seite 20 - 4.2 Medir

Operación95Evaluación de lacalibraciónDespués de la calibración, el medidor evalúa automáticamente el estado actual de la sonda. La asimetría y la pen

Seite 21 - Operación

Operación964.3.1 Intervalo de calibración (Int 3)El símbolo parpadeante del sensor le recuerda que debe calibrar regularmente el sistema. Cuándo el ti

Seite 22 - AutoRead

Operación974.3.2 AutoCal TECEn este procedimiento emplee dos o tres soluciones tamponadas técnicas, en cualquier orden, ascendente o descendente.Obser

Seite 23

Indice711 Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731.1 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

Operación985 Enjuagar escrupulosamente la sonda con agua destilada.6 En caso dado, ajustar la temperatura de la segunda solución tamponada con <▲&g

Seite 25 - 4.3 Calibración

Operación99ObservaciónUd. puede interrumpir prematuramente la calibración de punto triple, con <pH>. Los valores de la calibración de punto dobl

Seite 26

Operación1004.3.3 AutoCal DINEn este procedimiento emplee dos o tres soluciones tamponadas DIN diferentes, en cualquier orden, ascendente o descendent

Seite 27

Operación1015 Enjuagar escrupulosamente la sonda con agua destilada.6 En caso dado, ajustar la temperatura de la segunda solución tamponada con <▲&

Seite 28

Operación102ObservaciónUd. puede interrumpir prematuramente la calibración de punto triple, con <pH>. Los valores de la calibración de punto dob

Seite 29 - AutoCal TEC

Operación1034.3.4 ConCalCalibración depunto dobleEn este procedimiento emplee dos soluciones tamponadas:l pH 7.0 ± 0.5l cualquier otra solución tampon

Seite 30 - ▲> <▼>

Operación1048 Enjuagar escrupulosamente la sonda con agua destilada.9 En caso dado, ajustar la temperatura de la segunda solución tamponada con <▲&

Seite 31

Operación105Calibraciónde un puntoEn este procedimiento emplee una solución tamponada con un pH de 7.0 ± 0.5.ObservaciónCon la calibración de un punto

Seite 32 - AutoCal

Operación1064.4 Archivar en memoriaEl medidor de pH dispone de una memoria interna para el almacenamiento de datos. La capacidad de la memoria alcanza

Seite 33

Operación107 Información *( +,, Esta información aparece en el display cuando la capacidad de la memoria está agotada, es decir, las 200 posiciones

Seite 34 - ▲> < ▼>

Indice725 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materia-les residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1255.1 Mantenimie

Seite 35

Operación1084.4.2 Conectar AutoStore (Int 1)El intervalo de almacenamiento (Int 1) determina el período de tiempo que debe transcurrir entre dos almac

Seite 36

Operación1095 En el momento en que las 200 posiciones de almacenamiento están ocupadas, termina la función AutoStore (Int 1 = OFF). Si Ud. no dispone

Seite 37

Operación110ObservaciónSi Ud. ejecuta otras funciones, la función AutoStore es interrumpida, por ejemplo al ejecutar la función Llamar los datos archi

Seite 38 - 4.4 Archivar en memoria

Operación1114.4.3 Llamar los datos archivados en memoriaUd. puede llamar los datos archivados en memoria:l para verlos directamente en el displayl par

Seite 39

Operación112ObservaciónSi Ud. busca un determinado parámetro, (por ejemplo una fecha), proceda de la siguiente manera:ObservaciónUd. puede interrumpir

Seite 40 - AutoStore

Operación113Ejemplo de un registro de calibración:La lista incluye:l el registro de la calibraciónl el contenido del archivoCALIBRATION PROTOCOL 02.03

Seite 41

Operación1144.4.4 Borrar los datos archivados en memoriaCon esta función Ud. puede borrar todos los conjuntos de datos archivados en memoria. A contin

Seite 42

Operación1154.5 Transmisión de datosPara transmitir / transferir datos Ud. dispone de varias alternativas:l Una de las siguientes opciones:– Por medio

Seite 43 - Sto disp

Operación116Asignar elintervaloTransferencia dedatosEl intervalo está ajustado de fábrica en OFF. Para iniciar la transferencia de datos, asignar un v

Seite 44 - Sto CAL

Operación1174.5.2 Registrador (Salida analógica)Los datos pueden ser transferidos a un registrador, a través de la salida analógica. Conecte el regist

Seite 45 - La lista incluye:

Sumario731SumarioCon el medidor de pH CG 843 compacto y de alta precisión, Ud. puede efectuar mediciones del pH en forma rápida y fidedigna. El CG 84

Seite 46

Operación1184.5.3 PC/impresora externa (Interfase RS232)A través de la interfase RS232 los datos pueden ser transferidos a un ordenador (PC) o a una i

Seite 47 - 4.5 Transmisión de datos

Operación1194.6 Configuración/programaciónUd. puede adaptar su medidor de pH individualmente a sus requerimientos. Para ello Ud. puede modificar los s

Seite 48

Operación120 4 Ajustar la cuota de transmisión (en baud) con <▲><▼>.5 Confirmar con <run/enter>. En el display aparece Int 2.6 Aju

Seite 49

Operación1219 Confirmar con <run/enter>.En el display aparece USE °C.10 Con <▲> <▼> cambiar entre °C y °F.11 Confirmar con <run/e

Seite 50

Operación122 17 Confirmar con <run/enter>.En el display parpadea la hora.18 Con <▲> < ▼> ajustar la hora exacta.19 Confirmar con &l

Seite 51

Operación1234.7 Re-ajustar al valor inicial (Reset)Ud. puede re-ajustar los parámetros de medición y de configuración a los valores iniciales, por sep

Seite 52 - ▲><▼>

Operación124 1 Presionar la tecla <run/enter> y mantenerla oprimida.2 Presionar la tecla <CAL>.3 Con <▲> <▼> cambiar entre no

Seite 53

Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales1255 Mantenimiento, limpieza, elimina-ción de materiales residuales5.1 MantenimientoEl me

Seite 54

Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales1265.2 LimpiezaLimpiar el aparato de vez en cuando con un paño húmedo, sin pelusas. En ca

Seite 55

Forma de proceder en caso de...1276 Forma de proceder en caso de... Causa probable Solución del problemaSonda de pH:– no está conectada – conectar

Seite 56

Sumario741.1 TecladoConectar / desconectar el instrumento<on/off>Seleccionar el modo de medición<pH>Activar el procedimiento de calibració

Seite 57 - 5.1 Mantenimiento

Forma de proceder en caso de...128 Medidor– procedimiento de calibración erróneo– seleccionar el procedimiento correcto– la temperatura de la soluc

Seite 58 - 5.3 Eliminación

Forma de proceder en caso de...129 Sonda + solución de medi-ción:– conductibilidad muy baja – emplear una sonda adecuada– temperatura muy alta – emp

Seite 59

Forma de proceder en caso de...130 – Diferencia excesiva entre las temperaturas de la solución tamponada y de la solución de medición– temperar la so

Seite 60

Indices1317 IndicesEste capítulo le ofrece información adicional y ayuda para la orientación.Abreviaciones El índice de abreviaciones explica la infor

Seite 61 - ANTENIMIENTO)

Indices132Indice de abreviacionesAR AutoRead (control de deriva)ARng conmutación automática a otro rangoel medidor mide con la máxima resoluciónASY as

Seite 62

Indices133OFL Overflowse ha sobrepasado el rango de indicación del instrumentopH valor pHRCL Recall llamada de los datos archivados en memoriaS valor

Seite 63 - 7 Indices

Indices134GlosarioAsimetría punto cero de una sonda de pH.AutoRead verifica la deriva de la sonda de medida y acepta el valor medido sólo si se ha cum

Seite 64 - PROCEDER EN CASO DE...)

Indices 135Indice alfabéticoAAjustar la cuota de transmisión (en baud) 120Ajustar la fecha 85, 121Ajustar la resolución 122asimetría 93AutoCal DIN 93,

Seite 65 - ASY potencial de asimetría

Indices 136SSalida analógica 117Seguridad 81seguridad operacional 82Sensor de temperatura 89sonda Redox 91TTeclas 74to (error indicado) 129Transferenc

Seite 66 - UTOREAD

Sumario751.2 Display1.3 Conexiones variasAtenciónConecte al instrumento solamente sensores que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudi

Seite 67

Sumario761.4 Certificación de conformidad29.03.99SCHOTT Geräte GmbHIm Langgewann 5D 65719 Hofheim am TaunusAlemania, Deutschland, Germany, Allemagne29

Seite 68

Sumario771.5 Especificaciones técnicas de almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C de funcionamiento 0 °C ... + 55 °CHumedad relativa admisiblePromedio a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare